Last Christmas Cover

December 19th, 2008

If you live in Japan, then Christmas to you means hearing Mariah Carey’s All I Want for Christmas is You and Wham’s Last Christmas (pop-up video!) about seven million times apiece in the month of December. But this year is different. EXILE has released a cover of Wham’s seasonal tune, in Japanese. What to do with that? How about learn all the words and sing it at karaoke? I mean, you’re going to hear it seven million times anyway – why not make it educational? Below you’ll find a karaoke-style video (also still currently available on YouTube thanks to user ghislain03091981), the full text of the Japanese lyrics AND a reasonable translation, as well as links to the iKnow video list that I created. And I tried to make it good – there are 30 vocabulary words, they all have lyrics from the song associated with them, and I even recorded myself speaking the lyrics so that you can do dictation practice if you want to. Go try it out and rate it. Then let us know how you performed at the karaoke box in the comments. Of course, all other comments are welcome, too. ;-) Oh – and yes, this post was also submitted to the special Christmas 2008 edition of the Japan Blog Matsuri, hosted by the community driven JapanSoc Blog! While you’re over there, check out the main page of JapanSoc, the Digg-style social network for the English-speaking Japan-related web.

Last Christmas 今はまだ思い出になんてできないよ
でも愛はもう ここにはいない this year
Last Christmas ふたりなら 願いはかなうと信じてた
まだ越えられない 君は今でも special

Last Christmas – I still can’t call it a mere memory
But love – you’re already not here this year
Last Christmas – if we were together, I believed my wish would be fulfilled
I still can’t get over it – you’re still special, even now

出会って気づいたよ 本当は僕も淋しがりやだと
ねぇ君は覚えてるかい? ふたりで交わした初めてのキス
思えば僕は 君にはたぶん重すぎたよね
わかったふりの強がり 張り裂けそうな my beating heart

We met and I noticed, the truth is that I’m a lonely person too
Hey, do you remember? The first kiss that we shared
When I think about it, maybe it was too serious for you
You pretended like you knew, it was as though my beating heart would burst

Last Christmas 今はまだ思い出になんてできないよ
でも愛はもう ここにはいない this year
Last Christmas ふたりなら 願いはかなうと信じてた
まだ越えられない 君は今でも special

Last Christmas – I still can’t call it a mere memory
But love – you’re already not here this year
Last Christmas – if we were together, I believed my wish would be fulfilled
I still can’t get over it – you’re still special, even now

悲しみもせつなさも 僕たちが生きてる証
失ってみて 初めて知った 大切なもの 大切なひと
もうあの頃には戻れない 君のほほ笑みは戻らない
(Show me your smile)
Ooh ooh この胸の痛みを覚えてる

Our grief and pain are evidence of being alive
When I tried to lose it, I realized for the first time, that it was important, that you are important
I can’t go back to that time, your smile will not return
Ooh ooh – I remember the ache in this chest of mine

Last Christmas 今はまだ思い出になんてできないよ
でも愛はもう ここにはいない this year
Last Christmas ふたりなら 願いはかなうと信じてた
まだ越えられない 君は今でも special

Last Christmas – I still can’t call it a mere memory
But love – you’re already not here this year
Last Christmas – if we were together, I believed my wish would be fulfilled
I still can’t get over it – you’re still special, even now

もうあの頃には戻れない 君のほほ笑みは戻らない
Maybe, next year!
だけど今でも 君は今でも special

I can’t go back to that time, your smile will not return
Maybe, next year!
But even now – you are special even now.

Ok – now that you’ve seen the goods, go try out the iKnow video list! If you want to jump right in and you’re already an iKnow user, you can click one of the buttons below to start the iKnow study application or the iKnow dictation application immediately. DO IT! :-D

iKnow Study:


iKnow Dictation:

This was my first attempt at making a list, and I think I botched at least one thing. There are an equal number of sentences to words, which is messed up. In total there are really only 12 sentences. I pulled the 30 words from them. But I wanted to link the sentences to the words, so I created sentences on each one. It works for studying, but the Dictation gets really repetitive really fast…which might be good if you’re attempting to memorize the song. Yeah….that’s the ticket… But seriously, if you have any list-building experience in iKnow, and you want to help me out, please let me know how I can avoid this problem in the future. Thanks!

Be Sociable, Share!

Customary Drivel, JBMatsuri, Media, Music, RIH Entries, Video, 日本語

Hit JapanSoc.com today for the best social news about Japan!
Loading...
  • http://tomschaller.wordpress.com Tom

    “Last Christmas”. Oh god. *shudder*

    That one song does its best every year to make me hate Christmas. I battle bravely against it.

    Toms last blog post was: Poetry about boozing.

  • http://www.rockinginhakata.com Deas

    Tom – I’m just happy that there’s not a Japanese version of All I Want for Christmas is You yet. Then again, there’s always next year. Ha ha. Took them 24 years to get Wham’s song done. By that standard…they’ve got 10 years left on the clock for a Carey cover, I think.

  • http://theghostletters.blogspot.com/ freedomwv

    I am still very surprised that Wham has a song that is beloved by the Japanese. Come On! Its Wham!

  • http://www.rockinginhakata.com Deas

    Freedom – I don’t think explaining it to people does much… Think of all the other odd songs that are crazy popular here!

  • Pingback: Champagne, cake, chicken and Wham! for a Japanese Christmas » 世論 What Japan Thinks

  • Pingback: Japan Blog Matsuri Christmas Edition « JapanSoc Community Blog

  • Azusa

    I like both of them cause I like American80′s.

    But I don’t like Japanese version.
    It’s merely imitation of American’s.

  • http://www.xiaomeiyin.blogspot.com めい

    mad, i tell you. howcome nobody likes the song?
    this song and that one of mariah carey makes christmas ..like.. christmas XD I can’t imagine a christmas time without being smacked to death without those two songs.

    and i love the japanese version. and the good thing about japanese covers is there’s a big chance of a karaoke file included XD

    …also I totally hate all the new remixes (european and usa releases?) of Last Christmas. Totally murdered the song.
    So i was glad when i found out about exile’s cover. XD

    めいs last blog post was: Merry Christmas 「第二部」

  • http://www.rockinginhakata.com Deas

    Azusa – American 80′s music is either loved or hated, these days, huh? I like more of it than I hate – but it really depends on the genre! Also, I’ve got to say that most of the people I’ve spoken with about the EXILE cover version agree with you.

    めい – I agree with you about the benefits of Japanese karaoke tracks, and definitely about the wacked out eurobeat / technoparty remixes of Last Christmas…or any song for that matter!